Есть несколько вводных, которые следует знать тем, кто собирается управлять своими средствами посредством инвестиционного направления. Ну, из основных это иметь понятие о финансах (в разрезе сложных процентов), о финансовом планировании, о стратегиях на рынках через чтение первоисточников. И если с первыми понятиями всё просто, то с чтением первоисточника на китайском возникали некоторые сложности в понимании аспектов, о которых шла речь в том или ином новостным заголовком.
В некоторые моменты начинаешь понимать, что так как Китай находится на самом что ни на есть восточном побережье, у них самые топовые новости, в которых нет и не может быть ни фейков, ни домыслов, а также непроверенной информации из непонятных источников. Но с учётом возникающей нелепицы в процессе трансляции с переводом, понимаешь, что опираться на интуицию гораздо продуктивней.
И при принятии конечного решения всё чаще начинаешь опираться на чувство интуиции. Сначала она работает на тебя, точно снабжая будущими данными, а потом внезапная вспышка, и вот ты сидишь с обесценившимися активами у разбитого торгового терминала.
Самое время понять и почуять предвестников такой вспышки, однако тут всё не односложно и очень даже неоднозначно. Знаменательные события, которые при дальнейшем анализе становятся всё более очевидными и своевременно вписанными в историю. Понятным становится и то, как эти события-предвестники остались незамеченными, ведь центральное внимание было обращено на другие события, которые в тот момент были более значимыми, и тут, как чёрный лебедь опять, события развиваются по самому стремительному варианту.